No naneštěstí pro vás všechny, vaše plány se brzy změní.
За ваше нещастие обаче, плановете ми се промениха.
Zatím ne, ale to se brzy změní.
Все още не. Но не за дълго.
V posledních letech po něm nebyla moc velká poptávka, ale to se brzy změní.
Нямаше голямо търсене през последните години, но това е на път да се промени.
Soumrak se brzy změní na noc.
Здрачът скоро ще премине в нощ.
Co se týče ostatních, partnerství se brzy změní.
Колкото до другите... тяхното партньорство ще се промени.
Dobře se tu rozhlídněte, hoši, vaše budoucnost se brzy změní!
Огледайте се добре, момчета, защото бъдещето ви ще се промени.
Dobře se tu rozhlídni, Doris, tvá budoucnost se brzy změní!
Огледай се добре, Дорис, защото бъдещето ти ще се промени.
Všechno, co znáte, se brzy změní.
Всичко, което знаете, ще се промени.
Ale to se brzy změní, už jsem vše připravila na dnešní večer.
но това ще се промени скоро аз имам вече уговорки за тази вечер
Je to píseň zpívána krásnými dětmi, která se brzy změní v monstra zanechávajíc za sebou po celé Evropy mrtvoly.
Песен, изпята от красиви деца, които скоро ще се превърнат в чудовища, и ще осеят Европа с трупове.
Náš svět se brzy změní, pánové.
Светът ни скоро ще се промени, господа.
Chloe, tvůj život se brzy změní.
Клоуи, живота ти ще се промени.
Právě teď, jako většina žen, které pro nás pracují, jsi jen cenným přínosem, ale to se brzy změní.
Засега, като повечето жени, които работят за нас си само разносвач, но и това ще се промени.
Ale to vše se brzy změní.
Но това щяло да се промени.
To se brzy změní! A to říkám jako lepší člověk.
Напрежението ще се върне, и го казвам като по-добър човек.
Všechno v tomhle světě se brzy změní.
Нещата ще се променят в този свят.
Tvůj život se brzy změní, příteli.
Животът ти ще се промени, приятелю.
Život, který jsi tu vybudovala, Joanno, se brzy změní.
Животът ти тук, Джоана, ще се промени.
Natesville má dlouhou historii v tom nemít žádnou historii, ale to se brzy změní.
Нейтсвил има дълга история, но не й историческа, но това е на път да се промени.
Svět se brzy změní a až se to stane, ona může být vaše.
Светът ще се промени и когато го направи, тя ще е твоя.
Všechen řád se brzy změní, bezejmenný otroku.
Целият ред ще се промени, безименни робе.
Náš svět se brzy změní, násilně a navždy.
Светът ни ще се промени, насилствено и завинаги.
Ano, já vím, ale to se brzy změní.
Да, знам. Но това предстои да се промени.
Jen vězte... celý váš svět se brzy změní.
Само знай, че целия ти свят ще се промени.
Chlape, tvůj život se brzy změní.
Момче, животът ти ще се промени.
Lidi, vše se brzy změní k lepšímu.
Хора, всичко ще се промени към добро.
Když ji z povzdálí začne pozorovat temný cizinec a její nejlepší přítel vůči ní začne být podivně ochranářský, Meghan cítí, že všechno, co zná, se brzy změní.
Когато мрачен непознат започва да я наблюдава от далеч, а най-добрият й приятел – вечен майтапчия – става странно загрижен за нея, Мегън усеща, че всичко в живота й е на път да се промени.
Ale slibuju, že jakmile se začnete falešně smát a uvidíte ostatní se smát spolu s vámi, váš falešný smích se brzy změní.
Обещавам ви обаче, че щом започнете да се смеете престорено и видите, че и другите се смеят с вас, фалшивият смях бързо ще се превърне в истински.
2.1603879928589s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?